Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد الصور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواد الصور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'après la disposition, les photographies, le matériel audiovisuel et les autres articles ayant un contenu pornographique sont du matériel pornographique.
    وطبقا لحكم القانون تعتبر المواد الإباحية كالتالي: الصور، المواد السمعية البصرية، أو المواد الأخرى ذات المضمون الإباحي.
  • Jusqu'ici, on a pu relier sept des objets sur les photos aux crimes récents.
    إلى الآن , استطعنا أن نربط 7 من المواد في الصور بجرائم حديثة
  • f) Imprimer, relier et distribuer les documents, publications et autres matériaux et gérer leur stockage et leur recherche sur papier et/ou sous forme électronique sur le Système de diffusion électronique des documents.
    (و) طبع وتجليد وتوزيع الوثائق والمنشورات والمواد الأخرى والعمل على تخزين واسترجاع هذه المواد في صورة ورقية و/أو إلكترونية في نظام الوثائق الرسمية (ODS).
  • Les informations communiquées en liaison avec les précédents articles de la Convention indiquent de manière assez précise la lettre et l'esprit de la Constitution pakistanaise en ce qui concerne l'égalité de tous les citoyens.
    تقدم المعلومات الواردة في إطار المواد السابقة صورة تفصيلية واضحة لنص الدستور وروحه فيما يتصل بمسألة المساواة بين جميع مواطني باكستان.
  • Il est ressorti du débat que la question représentait une source de préoccupation croissante pour de nombreux États Membres, surtout au regard de la multiplication des cas de pornographie, des images de dépravation et du fait que le problème avait été exacerbé dans le monde entier par l'utilisation de l'Internet.
    وأشار العديد من الدول الأعضاء خلال المناقشة إلى ازدياد القلق، ولا سيما من جرّاء زيادة عدد قضايا المواد الخليعة، والصور الإباحية واستفحال المعضلة عالميا بواسطة استخدام الإنترنت.
  • ii) Brochures, fiches d'information, cartes murales, pochettes d'information; annonces télévisées et radiophoniques de sensibilisation et autres moyens de sensibilisation; et photographies;
    `2` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، والمجموعات الإعلامية؛ وفقرات تليفزيونية وإذاعية لزيادة الوعي الجماهيري وغير ذلك من المواد الترويجية؛ وصور فوتوغرافية؛
  • Les composés organophosphorés disponibles sous forme de substances halogénées ou non halogénées peuvent être utilisés dans les plastiques ABS comme solutions de remplacement.
    يمكن استخدام مركبات الفسفور العضوية المتاحة في صورة مواد مهلجنة أو غير مهلجنة كبدائل لاستخدام مواد ABS البلاستيكية.
  • Ces éléments sont utiles pour dresser le profil des déplacements, contacts et réseaux de Karadžić ou Mladić.
    وهذه المواد مفيدة لتكوين صورة عن نمط تحركات كل من كاراديتش وملاديتش، وعن الجهات التي يتصلان بها وعن شبكاتيهما.
  • c) Aidant mieux les parlementaires à renforcer le cadre de protection des enfants, notamment en éliminant les pratiques traditionnelles nocives, réduisant l'incidence de l'exploitation sexuelle et de la pornographie impliquant les enfants et luttant contre la traite des enfants;
    (ج) بناء قدرات البرلمانيين لتعزيز حماية البيئة للأطفال، بما في ذلك إلغاء الممارسات التقليدية الضارة والحد من حدوث الاستغلال الجنسي واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والصور الخليعة ومحاربة الاتجار بالأطفال؛
  • Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (2002);
    البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق ببيع الأطفال، وببغاء الأطفال، والمواد الإباحية التي تعرض صور الأطفال (2002)؛